David Carkeet
4 participants
Page 1 sur 1
David Carkeet

Biographie (source wiki) :
David Carkeet a grandi dans la petite ville californienne qui l'a vu naître et a étudié à l'université de Californie à Davis et à l'université de Californie à Berkeley. Il a obtenu sa maîtrise d'allemand à Davis en 1968, avant d'obtenir un DESS de littérature anglaise à l'université du Wisconsin en 1970 puis un doctorat de linguistique anglaise à l'université de l'Indiana en 1973. Entre 1973 et 2002, il enseigne l'écriture et la linguistique à l'université du Missouri à Saint-Louis. Il a épousé Barbara Lubin (née à Elmira, dans l'État de New York) en 1975, avec qui il a eu trois filles, Anne, Laurie et Molly. Depuis 2003, il vit dans le Vermont.
Il a écrit une dizaine d'oeuvres mais seuls deux romans sont actuellement disponibles en français :
- Le linguiste était presque parfait paru chez Monsieur Toussaint Louverture en 2013 et plus récemment en poche chez Points Seuil.
- Une putain de catastrophe paru chez Monsieur Toussaint Louverture en 2014
Ces deux romans suivent les déboires du linguiste Jeremy Cook. Un troisième roman existe autour de ce personnage (The Error of Our Ways) mais n'est pas encore traduit en français.
David Carkeet a grandi dans la petite ville californienne qui l'a vu naître et a étudié à l'université de Californie à Davis et à l'université de Californie à Berkeley. Il a obtenu sa maîtrise d'allemand à Davis en 1968, avant d'obtenir un DESS de littérature anglaise à l'université du Wisconsin en 1970 puis un doctorat de linguistique anglaise à l'université de l'Indiana en 1973. Entre 1973 et 2002, il enseigne l'écriture et la linguistique à l'université du Missouri à Saint-Louis. Il a épousé Barbara Lubin (née à Elmira, dans l'État de New York) en 1975, avec qui il a eu trois filles, Anne, Laurie et Molly. Depuis 2003, il vit dans le Vermont.
Il a écrit une dizaine d'oeuvres mais seuls deux romans sont actuellement disponibles en français :
- Le linguiste était presque parfait paru chez Monsieur Toussaint Louverture en 2013 et plus récemment en poche chez Points Seuil.
- Une putain de catastrophe paru chez Monsieur Toussaint Louverture en 2014
Ces deux romans suivent les déboires du linguiste Jeremy Cook. Un troisième roman existe autour de ce personnage (The Error of Our Ways) mais n'est pas encore traduit en français.
Méphistophélès- Messages : 73
Date d'inscription : 04/12/2016
Age : 31
Re: David Carkeet
Une putain de catastrophe
Jeremy Cook est linguiste et au chômage. Un jour il entend parler de l'agence Pillow qui est à la recherche d'un linguiste. Cook se rend donc à cette agence pour passer un entretien d'embauche avec Roy Pillow, l'employeur.
Cook va vite comprendre que l'agence Pillow est une agence matrimoniale qui s'occupe de régler les problèmes de couple mais d'une manière inédite : en effet, selon Pillow le meilleur moyen d'aider un couple en plein naufrage est de s'attaquer au langage en analysant la façon dont communiquent le mari et la femme. Pour pouvoir observer la communication au quotidien, le linguiste va devoir habiter chez le couple et ne pas le quitter d'une semelle.
Notre cher linguiste va avoir pour mission de découvrir « l'horreur » qui habite le couple Wilson et de les aider à sortir leur relation de l'impasse. Lui, le célibataire endurci qui a été incapable de s'investir dans la seule relation amoureuse à laquelle il tenait vraiment. Sera-t-il donc bien placé pour jouer les conseillers matrimoniaux ?
Pour mener sa mission a bien il n'aura à sa disposition que le manuel Pillow et les indications improbables de Roy Pillow.
Ce sera sans compter sur les situations rocambolesques qui ne vont cesser de s'accumuler sur le chemin de Cook...entre un employeur qui a l'air de vivre dans un univers parallèle et à une façon particulière de tenir la conversation (en sautant du coq à l'âne, en évitant de répondre aux questions que Jeremy lui pose alors même qu'elles sont en lien avec son travail...) et un emploi qui conduit à des méthodes intrigantes pour résoudre les problèmes conjugaux des clients de l'agence Pillow.
Le roman est très drôle et cela est notamment dû aux situations burlesques dans lesquelles se retrouvent régulièrement Jeremy Cook ainsi qu'aux personnages originaux.
Pillow est un personnage complètement loufoque dont on ne parvient jamais à comprendre la logique (et on est pas non plus sûr que lui-même sache exactement ce qu'il fait).
Cook est assez insupportable et ridicule mais son évolution tout au long de son séjour chez les Wilson le rend ainsi que son cynisme le rendent beaucoup plus attachant.
Les deux ensemble, cela donne des discussions croustillantes.
Néanmoins, le roman ne veut pas simplement nous compter l'histoire d'un couple au bout du rouleau de manière légère, il aborde aussi de front les problèmes conjugaux, les différences de positions dans un couple ainsi que les différences hommes/femmes, (qui sont parfois caricaturales mais en lien avec les idées du personnage de Cook), les rapports avec la belle famille et tous les autres aspects de la vie de couple qui peuvent mener à des frictions à un moment ou à un autre.
Et cela nous est dévoilé avec la famille Wilson. Celle-ci est composée de Dan, le mari drôle et fuyant, Beth la mélomane, et de Robbie leur jeune enfant très espiègle. Ils contribuent à nous toucher, parce qu'ils sont tout à fait normaux, banals. En effet, la relation qu'entretient le couple, chacun peut s'y reconnaître : le manque de communication, cette nécessité d'avoir le dernier mot face à l'autre même si l'on se sait en tort, ne pas comprendre l'autre, le voir comme un ennemi/un adversaire.
« Quelques minutes plus tard, alors qu'ils s'étaient embarqués pour la Crète, l'Anglais demanda à Zorba s'il était marié, et Zorba répondit en gros qu'il était un homme, donc qu'il était stupide, et que, par conséquent, il était marié. Dan et Cook ricanèrent. Zorba ajouta qu'il avait une femme, des enfants et une maison, décrivant la situation comme une putain de catastrophe. Cette fois Dan et Cook rirent aux éclats. »
Pour un extrait plus long, vous pouvez jeter un œil ici.
Méphistophélès- Messages : 73
Date d'inscription : 04/12/2016
Age : 31
Re: David Carkeet
Ca m'a l'air pas mal dans le genre comédie grincante, avec la petite analyse derrière!
Et je vois que c'est édité chez Mr Toussaint Louverture. Jusqu'à présent je n'ai lu que du bon, chez eux. Et toujours cet esprit un peu borderline qui n'est pas pour me déplaire :-)
Je regarderai, Merci du com' Méphistophélès!
Et je vois que c'est édité chez Mr Toussaint Louverture. Jusqu'à présent je n'ai lu que du bon, chez eux. Et toujours cet esprit un peu borderline qui n'est pas pour me déplaire :-)
Je regarderai, Merci du com' Méphistophélès!
Aeriale- Messages : 10768
Date d'inscription : 30/11/2016
Re: David Carkeet
Oui, pas mal le thème et puis forcément l'angle du linguiste n'est pas pour me déplaire. Je note donc Carkeet.
_________________
'La littérature est une maladie textuellement transmissible, que l'on contracte en général pendant l'enfance'. Jane Yolen.
domreader- Messages : 3212
Date d'inscription : 02/12/2016
Localisation : Ile de France
Re: David Carkeet
J'ai lu Le Linguiste... il y a quelques temps (à sa sortie française de Toussaint quoi. 2013). Et je lui avais trouver des longueurs, des trucs chiants. Alors que le sujet était très intéressant. je ne crois pas avoir laisser des notes quelque part pour retrouver exactement ce que j'y avais aimé et pas.
_________________
Et, du monde indistinct des rêves, là où se terrent les secrets mystiques, une réponse surgit.
Queenie- Messages : 6745
Date d'inscription : 29/11/2016
Localisation : *CabanCouette*
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum