Ryōji Arai
Books en Stock :: Hey Billie Y'a quoi dans ta bibliothèque ? :: Littérature jeunesse :: Illustrateurs
Page 1 sur 1
Ryōji Arai

Ryōji Arai (né en 1956) est un illustrateur japonais.
Pour sa contribution de carrière à « la littérature pour enfants et jeunes adultes au sens le plus large », il a remporté le prix Astrid Lindgren Memorial Award du Conseil suédois des arts en 2005, le plus grand prix en espèces de la littérature pour enfants.
source et suite
_________________
Life is a lot like Jazz
Best when you improvise
George Gershwin
Re: Ryōji Arai
Texte: Hiroshi Osada

Every Color of Light
Un texte très, très, TRÈS poétique… et des illustrations trop, trop, TROP belles
Le texte est assez facile à comprendre, même si j’espère naturellement pour une version française, il s’agit vraiment d’un petite bijou.
Cet album m’a fait penser à Britta Teckentrup.
Comme d’habitude un tel moment exceptionnel n’échappe pas aux site Brainpickings, le commentaire est ici







Every Color of Light
Présentation de l’éditeur
By employing landscapes in lieu of human or animal characters, Osada and Arai ask readers to look--really look--at the rain, the way the changing weather transforms the visible spectrum, and the magnificence of the night sky, phenomena all too often unseen in a hurry-up world. The result is a story that sharpens the senses and quiets the soul.
Publishers Weekly
Gentle and lyrical, Every Color of Light is a bedtime story told by the elements.
Every Color of Light opens on a lush, green forest in the rain. Illustrated by the masterful Ryoji Arai, the calm is shattered when the wind picks up and lightning cuts the sky. Yet out of this turbulence, the day blooms bright, the flowers open, and raindrops roll and drip down to the forest floor. The sun sets. The moon rises, and in a pool of water we see its reflection. We go to sleep with the forest, sinking into the pool, into the calm reflection of the moon. Harmonizing our human experience to the natural world, Arai invites the reader to hold imaginative space for our oneness with the natural world.
Un texte très, très, TRÈS poétique… et des illustrations trop, trop, TROP belles

Le texte est assez facile à comprendre, même si j’espère naturellement pour une version française, il s’agit vraiment d’un petite bijou.
Cet album m’a fait penser à Britta Teckentrup.
Comme d’habitude un tel moment exceptionnel n’échappe pas aux site Brainpickings, le commentaire est ici






_________________
Life is a lot like Jazz
Best when you improvise
George Gershwin
Re: Ryōji Arai
Histoire : Hiroshi Osada

Almost Nothing, yet Everything
A Book about Water
Tellement contente de voir cette nouvelle collaboration entre artiste et poète.
Il s’agit d’un hommage à l’eau et les mots de Hiroshi Osada sont d’une beauté exquise.
Les images de Ryōji Arai s’y associent si merveilleusement… un enchantement
seulement un tout petit jeu de mots avec le nom de l’éditeur
Je souhaite vraiment qu’il va y avoir des versions françaises pour ces deux albums, mais surtout pour celui-ci







Almost Nothing, yet Everything
A Book about Water
La maison d’édition new-yorkaise Enchanted Lion ne publie vraiment que des bijoux.Présentation de l’éditeur
Existing in myriad forms, containing multitudes in its reflection, and coursing through each and every one of us, water sustains the world around us—and life itself.
Artist Ryōji Arai and poet Hiroshi Osada, the Japanese team behind critically acclaimed Every Color of Light, offer up another meditation on the natural world in this ode to water. A lyrical moment between parent and child in a boat on a river unfolds into an examination of the water that surrounds them, and the nature and life sustained by it: "It’s only oxygen and hydrogen. Simple as could be, and yet nothing means more to life as we know it."
Arai's lush art and Osada's evocative poetry, beautifully translated from Japanese by David Boyd, work together to enchant readers and refresh their spirit, opening their eyes to the wonders of water, the universe, and life.
Tellement contente de voir cette nouvelle collaboration entre artiste et poète.
Il s’agit d’un hommage à l’eau et les mots de Hiroshi Osada sont d’une beauté exquise.
Les images de Ryōji Arai s’y associent si merveilleusement… un enchantement
seulement un tout petit jeu de mots avec le nom de l’éditeur

Je souhaite vraiment qu’il va y avoir des versions françaises pour ces deux albums, mais surtout pour celui-ci







_________________
Life is a lot like Jazz
Best when you improvise
George Gershwin
Books en Stock :: Hey Billie Y'a quoi dans ta bibliothèque ? :: Littérature jeunesse :: Illustrateurs
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|