nouveautés - grand format
+11
Epi
darkanny
Moune
Queenie
Babur
silou
Méphistophélès
Merlette
Arabella
eXPie
kenavo
15 participants
Page 10 sur 18
Page 10 sur 18 • 1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 14 ... 18
Re: nouveautés - grand format
Prévu pour fin août chez Quai Voltaire, le nouveau livre d'Alice McDermott :
_________________
Je ne lis jamais un livre dont je dois écrire la critique ; on se laisse tellement influencer. (Oscar Wilde)
Arabella- Messages : 4791
Date d'inscription : 29/11/2016
Re: nouveautés - grand format
Ahh, j'avais oublié, elle aussi il faut que j'en fase la connaissance !! On en sortira pas....
_________________
'La littérature est une maladie textuellement transmissible, que l'on contracte en général pendant l'enfance'. Jane Yolen.
domreader- Messages : 3432
Date d'inscription : 02/12/2016
Localisation : Ile de France
Re: nouveautés - grand format
Génial!!!Arabella a écrit:Prévu pour fin août chez Quai Voltaire, le nouveau livre d'Alice McDermott :
Et aussi celui ci d'Anne Tyler que je vais courir acheter
Aeriale- Messages : 11425
Date d'inscription : 30/11/2016
Re: nouveautés - grand format
_________________
Je ne lis jamais un livre dont je dois écrire la critique ; on se laisse tellement influencer. (Oscar Wilde)
Arabella- Messages : 4791
Date d'inscription : 29/11/2016
Re: nouveautés - grand format
Satyajit Ray : Feluda mène l'enquête
L'Editeur a écrit:Satyajit Ray (1921-1992), l'immense cinéaste indien, qui débuta sa carrière comme assistant de Jean Renoir et dont Gérard Depardieu a produit Le Visiteur, était aussi écrivain. De 1965 jusqu'à sa mort, le réalisateur aux 37 films publia chaque année une enquête de Feluda. Trente-cinq récits en tout, avec toujours les trois même personnages : Feluda, le placide détective qui tient du Sherlock Holmes ou du Jeeves indien, son neveu Topshé, quatorze ans, le narrateur, et Jotayu, l'écrivain à succès.
A travers cette triple focale, l'enquête se déroule comme un film. Chaque énigme est prétexte à voyager, à découvrir une nouvelle partie de ce continent-monde et à faire rêver son milliard de lecteurs. D'abord conçus pour les enfants, ces courts récits ont immédiatement eu un tel succès que Satyajit Ray les a vite écrits pour la famille tout entière. Et, à chaque printemps, la publication du nouveau Feluda était l'événement éditorial de l'année.
Dans ce premier volume, nous avons sélectionné trois enquêtes, qui balaient toute l'Inde du Nord. Philippe Benoît, professeur à Langues O' et traducteur notamment de Taslima Nasreen, a traduit ces trois récits directement du bengali.
eXPie- Messages : 776
Date d'inscription : 04/12/2016
Re: nouveautés - grand format
tiens, j'étais justement à la recherche du nouveau pour mes lectures nocturnes
noté
noté
_________________
Life is a lot like Jazz
Best when you improvise
George Gershwin
Re: nouveautés - grand format
Parmi les pléthoriques sorties du début d'année, deux pour l'instant ont retenues mon attention :
Nous qui n’étions rien
Madeleine Thien
Traduit par Catherine Leroux
À Vancouver, en 1991, une fillette de 10 ans, Marie, et sa mère accueillent chez elles Ai-Ming, une jeune femme fuyant la Chine après la répression des manifestations de la place Tian’anmen. En discutant avec elle, Marie se rend compte des liens qui unissent sa famille, qui a émigré de Chine au Canada à la fin des années soixante-dix, à la sienne. Elle découvre surtout un père qu’elle n’a presque pas connu, sa jeunesse au moment de la Révolution Culturelle, son amour de la musique, sa soif de liberté…
Cinquième roman de Madeleine Thien, née en 1974, grande saga familiale et roman total, Nous qui n’étions rien a valu une reconnaissance internationale à son auteure. Il est en cours de traduction dans le monde entier.
Les variations sentimentales
roman
André Aciman
Traduit par Anne Damour
Paul est encore adolescent quand il s’éprend de Giovanni, le menuisier de ses parents, pendant des vacances estivales sur une petite île italienne. Premier amour. Plus tard, à New York, c’est avec la belle Maud qu’il pense construire une vie de couple. Il l’aime et la jalouse fiévreusement. Trop peut-être. Manfred, lui, est d’abord une silhouette aperçue sur un court de tennis à Central Park, avant d’obséder Paul, corps et âme. Il finira par vivre avec lui. Puis Chloé revient dans sa vie et tous deux retournent sur le campus en Nouvelle-Angleterre où ils se sont rencontrés étudiants, pour faire le bilan de leurs vies. Trop tard ? Et lorsque Heidi, une jeune musicologue, lui envoie un article pour sa revue, Paul tombe sous le charme. Ce jeu de séduction intellectuelle permettra-t-il à Paul d’être à nouveau amoureux ?
À travers le récit d’une vie où les êtres aimés se suivent, se rencontrent ou s’entrechoquent parfois – comme autant de variations sur un thème – André Aciman nous interroge sur l'énigme de nos désirs, de nos amours, de nos vies. Son écriture est sensuelle, mais aussi porteuse d’une mélancolie profonde. Car si son narrateur, Paul, observe et évoque les corps avec minutie, il se fait aussi le chroniqueur du temps qui passe, et du désir qui naît, s’étiole puis s’éteint. Lorsqu'il réfléchit aux rêves avortés de nos existences, difficile ne pas céder à l'émotion. Les variations sentimentales est un livre exceptionnel, bouleversant.
Nous qui n’étions rien
Madeleine Thien
Traduit par Catherine Leroux
À Vancouver, en 1991, une fillette de 10 ans, Marie, et sa mère accueillent chez elles Ai-Ming, une jeune femme fuyant la Chine après la répression des manifestations de la place Tian’anmen. En discutant avec elle, Marie se rend compte des liens qui unissent sa famille, qui a émigré de Chine au Canada à la fin des années soixante-dix, à la sienne. Elle découvre surtout un père qu’elle n’a presque pas connu, sa jeunesse au moment de la Révolution Culturelle, son amour de la musique, sa soif de liberté…
Cinquième roman de Madeleine Thien, née en 1974, grande saga familiale et roman total, Nous qui n’étions rien a valu une reconnaissance internationale à son auteure. Il est en cours de traduction dans le monde entier.
Les variations sentimentales
roman
André Aciman
Traduit par Anne Damour
Paul est encore adolescent quand il s’éprend de Giovanni, le menuisier de ses parents, pendant des vacances estivales sur une petite île italienne. Premier amour. Plus tard, à New York, c’est avec la belle Maud qu’il pense construire une vie de couple. Il l’aime et la jalouse fiévreusement. Trop peut-être. Manfred, lui, est d’abord une silhouette aperçue sur un court de tennis à Central Park, avant d’obséder Paul, corps et âme. Il finira par vivre avec lui. Puis Chloé revient dans sa vie et tous deux retournent sur le campus en Nouvelle-Angleterre où ils se sont rencontrés étudiants, pour faire le bilan de leurs vies. Trop tard ? Et lorsque Heidi, une jeune musicologue, lui envoie un article pour sa revue, Paul tombe sous le charme. Ce jeu de séduction intellectuelle permettra-t-il à Paul d’être à nouveau amoureux ?
À travers le récit d’une vie où les êtres aimés se suivent, se rencontrent ou s’entrechoquent parfois – comme autant de variations sur un thème – André Aciman nous interroge sur l'énigme de nos désirs, de nos amours, de nos vies. Son écriture est sensuelle, mais aussi porteuse d’une mélancolie profonde. Car si son narrateur, Paul, observe et évoque les corps avec minutie, il se fait aussi le chroniqueur du temps qui passe, et du désir qui naît, s’étiole puis s’éteint. Lorsqu'il réfléchit aux rêves avortés de nos existences, difficile ne pas céder à l'émotion. Les variations sentimentales est un livre exceptionnel, bouleversant.
_________________
Je ne lis jamais un livre dont je dois écrire la critique ; on se laisse tellement influencer. (Oscar Wilde)
Arabella- Messages : 4791
Date d'inscription : 29/11/2016
Re: nouveautés - grand format
en effet... tentant
_________________
Life is a lot like Jazz
Best when you improvise
George Gershwin
Re: nouveautés - grand format
Ah oui, tu parlais du second hier sur fb, il semble t’avoir marquée. Une belle occasion de decouvrir Aciman dont le beau film Call me by your name est tiré.
Aeriale- Messages : 11425
Date d'inscription : 30/11/2016
Re: nouveautés - grand format
J'avais surtout énormément aimé un de ses livres, Adieu Alexandrie, et donc je suis ce qu'il fait avec intérêt. Et le succès du film fait qu'on le traduit maintenant, alors qu'il n'était pas forcément facile à trouver.
_________________
Je ne lis jamais un livre dont je dois écrire la critique ; on se laisse tellement influencer. (Oscar Wilde)
Arabella- Messages : 4791
Date d'inscription : 29/11/2016
Re: nouveautés - grand format
Ah oui, logique!
C’est vrai que je ne connaissais pas cet auteur avant..
C’est vrai que je ne connaissais pas cet auteur avant..
Aeriale- Messages : 11425
Date d'inscription : 30/11/2016
Re: nouveautés - grand format
_________________
Je ne lis jamais un livre dont je dois écrire la critique ; on se laisse tellement influencer. (Oscar Wilde)
Arabella- Messages : 4791
Date d'inscription : 29/11/2016
Re: nouveautés - grand format
_________________
Je ne lis jamais un livre dont je dois écrire la critique ; on se laisse tellement influencer. (Oscar Wilde)
Arabella- Messages : 4791
Date d'inscription : 29/11/2016
Re: nouveautés - grand format
Il y a bien quelqu'un qui ne résistera pas à suivre Jean Paul Kauffmann dans sa quête des églises vénitiennes impénétrables ...
Sorti le 20 février,
pour en savoir un peu plus , on peut écouter Jean-Paul Kauffmann dans la Marche de l'histoire : ICI
Sorti le 20 février,
pour en savoir un peu plus , on peut écouter Jean-Paul Kauffmann dans la Marche de l'histoire : ICI
silou- Messages : 205
Date d'inscription : 22/12/2016
Localisation : centre
Re: nouveautés - grand format
tu as bien raison, ce livre ne pouvait pas m'échapper et je n'ai pas résisté...
déjà lu, mon commentaire va suivre les jours à venir
déjà lu, mon commentaire va suivre les jours à venir
_________________
Life is a lot like Jazz
Best when you improvise
George Gershwin
Page 10 sur 18 • 1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 14 ... 18
Sujets similaires
» nouveautés - poche
» Nouveautés - Lues
» A l'affiche
» le Grand bain
» Le Grand Prix de l'illustration
» Nouveautés - Lues
» A l'affiche
» le Grand bain
» Le Grand Prix de l'illustration
Page 10 sur 18
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|